Keine exakte Übersetzung gefunden für أسس المخاطر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أسس المخاطر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estos sistemas carecen de equipo básico, personal capacitado desde el punto de vista técnico y operativo y recursos financieros, sobre todo en los países en desarrollo, y para algunos peligros ni siquiera existen recursos.
    ومن بين التحديات الرئيسية كيفية إدماج معارف ورؤى المجتمعات الاجتماعية والاقتصادية المعنية في النظم الموجودة القائمة في الغالب على أسس تقنية لترجمة الإنذارات بالمخاطر إلى إنذارات بالأخطار، وتضمينها المشورة عن كيفية الاستجابة لإشارات الإنذار.
  • d) Asegurar que, para el año 2020 se habrán dejado de producir productos químicos y de usar productos químicos que, teniendo en cuenta los costos y beneficios, así como la disponibilidad y eficacia de productos más seguros que puedan sustituirlos, se considera que plantean para la salud humana y el medio ambiente un riesgo desmedido o que, por otras razones, no se puede manejar, y asegurar que se reduzcan al mínimo los riesgos que entrañan las emisiones no intencionales de esos productos químicos.
    (د) ضمان عدم مواصلة إنتاج أو استخدام المواد الكيميائية أو الاستخدامات الكيميائية التي تسبب مخاطر غير معقولة أو غير متحكم فيها لصحة الإنسان والبيئة استناداً إلى تقييم مخاطر ذي أسس علمية ومع مراعاة التكاليف والمنافع وكذلك مدى توافر البدائل الأكثر أماناً ومدى فعاليتها، بحلول عام 2020 أو دخولها في مثل تلك الاستخدامات، وتدنية المخاطر التي تنشأ عن الاطلاقات غير المقصودة.
  • d) Asegurar que, para el año 2020, sobre la base de una evaluación del riesgo basada en procedimientos científicos y teniendo en cuenta los costos y beneficios, así como la disponibilidad y eficacia de productos más seguros que puedan sustituirlos, se habrán dejado de producir o utilizar para los fines previstos los productos químicos o los usos de esos productos que planteen para la salud humana y el medio ambiente un riesgo desmedido o que, por otras razones, no se puede manejar, y se habrán reducido al mínimo los riesgos que entrañan las emisiones no intencionales de los productos químicos.
    (د) ضمان عدم مواصلة إنتاج أو استخدام المواد الكيميائية أو الاستخدامات الكيميائية التي تسبب مخاطر غير معقولة أو غير متحكم فيها لصحة الإنسان والبيئة استناداً إلى تقييم مخاطر ذي أسس علمية ومع مراعاة التكاليف والمنافع وكذلك مدى توافر البدائل الأكثر أماناً ومدى فعاليتها، بحلول عام 2020 أو دخولها في مثل تلك الاستخدامات، وتدنية المخاطر التي تنشأ عن الاطلاقات غير المقصودة].
  • i) se habrán dejado de producir productos químicos o de emplear productos químicos en usos que plantean para la salud humana y el medio ambiente un riesgo desmedido o que, por otras razones, no se puede manejar, sobre la base de una evaluación del riesgo basada en procedimientos científicos y teniendo en cuenta los costos y beneficios, así como la disponibilidad y eficacia de productos más seguros que puedan sustituirlos, y
    '1` عدم مواصلة إنتاج أو استخدام المواد الكيميائية أو الاستخدامات الكيميائية التي تسبب مخاطر غير معقولة أو مخاطر أخرى غير متحكم فيها على صحة الإنسان والبيئة)3( استناداً إلى تقييم مخاطر ذي أسس علمية ومع مراعاة التكاليف والمنافع وكذلك مدى توافر البدائل الأكثر أماناً ومدى فعاليتها، أو دخولها في مثل تلك الاستخدامات؛